久久成人影片av福利在线|国产人成视频在线观看免费|欧洲黄色A级片亚洲一区区|欧美一二三区视频|日本免费的黄色三级片|成人黄色无码网站|亚洲先锋影院A性电影|少妇无玛影片在线看黄片网站|亚洲AV无码成人精品区丝袜|亚洲色情视频在线免费观看

高三網(wǎng) 試題庫(kù) 作文庫(kù) 大學(xué)庫(kù) 專(zhuān)業(yè)庫(kù)

當(dāng)前位置: 高三網(wǎng) > 大學(xué)動(dòng)態(tài) > 正文

英語(yǔ)四級(jí)單詞hammer怎么翻譯 用法有哪些

2025-09-12 13:25:06文/丁雪竹

英語(yǔ)四級(jí)單詞 hammer 作名詞時(shí),最核心翻譯是 “錘子;榔頭”,也可指 “(鋼琴、打字機(jī)等的)琴槌”;作動(dòng)詞時(shí),主要譯為 “敲;錘擊”,還可引申為 “猛烈攻擊;全力施壓”。它的用法涵蓋名詞和動(dòng)詞兩類(lèi),常見(jiàn)搭配有 “hammer sth into sth”“hammer away at” 等,在四級(jí)閱讀和寫(xiě)作中多用來(lái)描述工具使用或抽象的 “持續(xù)努力” 場(chǎng)景。

英語(yǔ)四級(jí)單詞hammer怎么翻譯

hammer的翻譯要分哪些情況

hammer 作名詞時(shí),最常譯 “錘子;榔頭”,就是平時(shí)修東西敲釘子用的工具,比如 “他用錘子把釘子釘進(jìn)木板”,譯成 “He used a hammer to drive the nail into the wood”,這是四級(jí)閱讀里可能出現(xiàn)的日常場(chǎng)景。另外,在描述樂(lè)器或機(jī)器部件時(shí),還能譯 “琴槌”,比如 “鋼琴的琴槌壞了,彈不出聲音”,就是 “The hammer of the piano is broken and it can’t make sound”,這種用法雖不常見(jiàn),但遇到時(shí)結(jié)合 “樂(lè)器部件” 的語(yǔ)境就能猜準(zhǔn)意思。

作動(dòng)詞時(shí),基本義是 “敲;錘擊”,強(qiáng)調(diào)有力度的動(dòng)作,比如 “她用拳頭猛敲房門(mén)”,譯成 “She hammered the door with her fist”;也能指 “用錘子打造”,比如 “鐵匠錘打鐵塊做成馬蹄鐵”,譯成 “The blacksmith hammered the iron into a horseshoe”。還能引申為 “猛烈攻擊;嚴(yán)厲批評(píng)”,比如 “媒體嚴(yán)厲抨擊這個(gè)不合理的規(guī)定”,譯成 “The media hammered the unreasonable rule”;也可表示 “全力做某事”,比如 “他一整天都在埋頭改論文”,譯成 “He hammered away at the paper all day”,這種引申義在四級(jí)寫(xiě)作里用起來(lái)會(huì)讓表達(dá)更生動(dòng)。

hammer的用法有哪些常見(jiàn)形式

作為名詞,hammer 常作主語(yǔ)或賓語(yǔ),搭配很日常。比如 “一把生銹的錘子” 是 “a rusty hammer”,“拿起錘子” 是 “pick up the hammer”,四級(jí)閱讀里可能會(huì)有 “工具箱里放著一把錘子和幾枚釘子”,譯成 “There is a hammer and some nails in the toolbox”。偶爾也會(huì)用在抽象語(yǔ)境,指 “(事件、力量帶來(lái)的)沖擊力”,比如 “經(jīng)濟(jì)危機(jī)的沖擊”,譯成 “the hammer of the economic crisis”,這種用法不用死記,結(jié)合 “帶來(lái)沉重影響” 的上下文就能理解。

作為動(dòng)詞,hammer 有幾個(gè)實(shí)用的固定搭配,四級(jí)考生可以重點(diǎn)記。“hammer sth into sth” 有兩個(gè)常用意思,一是 “把某物敲進(jìn)某物”,比如 “把木樁敲進(jìn)地里固定帳篷”,譯成 “hammer the stake into the ground to fix the tent”;二是 “反復(fù)灌輸(思想、知識(shí))”,比如 “父母反復(fù)給孩子講誠(chéng)信的重要性”,譯成 “Parents hammered the importance of honesty into the child”。還有 “hammer out”,表示 “通過(guò)討論達(dá)成(協(xié)議、決定)”,比如 “雙方經(jīng)過(guò)多輪談判,終于達(dá)成了合作協(xié)議”,譯成 “After several rounds of negotiations, the two sides finally hammered out a cooperation agreement”,這些搭配用在寫(xiě)作里,比簡(jiǎn)單用 “do”“make” 更有層次。

另外,口語(yǔ)里偶爾會(huì)說(shuō) “come under the hammer”,意思是 “被拍賣(mài)”,比如 “這幅畫(huà)下周將被拍賣(mài)”,譯成 “This painting will come under the hammer next week”,不過(guò)這種用法在四級(jí)里出現(xiàn)概率低,了解即可。平時(shí)記 hammer 的用法時(shí),結(jié)合具體句子比單獨(dú)背詞義更有效,比如在真題里遇到相關(guān)表達(dá),隨手造個(gè)簡(jiǎn)單句,印象會(huì)更深刻。

推薦閱讀

點(diǎn)擊查看 大學(xué)動(dòng)態(tài) 更多內(nèi)容