久久成人影片av福利在线|国产人成视频在线观看免费|欧洲黄色A级片亚洲一区区|欧美一二三区视频|日本免费的黄色三级片|成人黄色无码网站|亚洲先锋影院A性电影|少妇无玛影片在线看黄片网站|亚洲AV无码成人精品区丝袜|亚洲色情视频在线免费观看

高三網(wǎng) 試題庫 作文庫 大學庫 專業(yè)庫

當前位置: 高三網(wǎng) > 高中語文古詩詞 > 正文

《臨安春雨初霽》原文及翻譯

2016-09-21 09:49:52文/葉丹

古詩和文言文翻譯是高考必考的內容之一,所以平時學習過程中要注意積累。古詩文翻譯要以直譯為主,并保持語意通暢,而且應注意原文用詞造句和表達方式的特點。以下《臨安春雨初霽》原文及翻譯僅供參考,請大家以所在地區(qū)課本為主。

《臨安春雨初霽》原文及翻譯

點擊查看:高中語文必背古詩詞大全和鑒賞

《臨安春雨初霽》原文

世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華?

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。

矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。

素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。

《臨安春雨初霽》原文注釋

⑴霽(jì):雨后或雪后轉晴。

⑵世味:人世滋味;社會人情。

⑶客:客居,原作“駐”,據(jù)錢仲聯(lián)校注本改。

⑷京華:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱。

⑸深巷:很長的巷道。

⑹明朝(zhāo):明日早晨。

⑺矮紙:短紙、小紙。

⑻斜行:傾斜的行列。

⑼草:指草書。

⑽晴窗:明亮的窗戶。

《臨安春雨初霽》原文翻譯

世態(tài)人情這些年來薄得像透明的紗,誰讓我還要騎著馬來客居京華呢?

只身住在小客樓上,夜里一聽到春雨淅淅瀝瀝,明天早上,深幽的小巷中就會傳來賣杏花的聲音。

短小的紙張斜著運筆,閑時寫寫草書,在小雨初晴的窗邊,望著煮茶時水面呈白色的小泡沫。

作為一介素衣,不要興起風塵會沾污我衣的感嘆,等到清明就可以回家了。

《臨安春雨初霽》詩歌賞析

臨安春雨初霽首聯(lián)開口就言“世味”之“薄”,并驚問“誰令騎馬客京華”。陸游時年已六十二歲,不僅長期宦海沉浮,而且壯志未酬,又兼?zhèn)€人生活的種種不幸,這位命途坎坷的老人發(fā)出悲嘆,說出對世態(tài)炎涼的內心感受。這種悲嘆也許在別人身上是無可疑問的,而對于“僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺”的陸游來說,卻顯得不盡合乎情理。此奉詔入京,被任命為嚴州知州。對于一生奮斗不息、始終矢志不渝地實現(xiàn)自己的報國理想的陸游來說,授之以權,使之報國有門,竟會引起他“誰”的疑問。

臨安春雨初霽頷聯(lián)點出“詩眼”,也是陸游的名句,語言清新雋永。詩人只身住在小樓上,徹夜聽著春雨的淅瀝;次日清晨,深幽的小巷中傳來了叫賣杏花的聲音,告訴人們春已深了。綿綿的春雨,由詩人的聽覺中寫出;而淡蕩的春光,則在賣花聲里透出。寫得形象而有深致。傳說這兩句詩后來傳入宮中,深為孝宗所稱賞,可見一時傳誦之廣。歷來評此詩的人都以為這兩句細致貼切,描繪了一幅明艷生動的春光圖,但沒有注意到它在全詩中的作用不僅在于刻劃春光,而是與前后詩意渾然一體的。其實,“小樓一夜聽春雨”,正是說綿綿春雨如愁人的思緒。在讀這一句詩時,對“一夜”兩字不可輕輕放過,它正暗示了詩人一夜未曾入睡,國事家愁,伴著這雨聲而涌上了眉間心頭。李商隱的“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲”,是以枯荷聽雨暗寓懷友之相思。陸游這里寫得更為含蓄深蘊,他雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達自己的郁悶與惆悵,而且正是用明媚的春光作為背景,才與自己落寞情懷構成了鮮明的對照。

臨安春雨初霽頸聯(lián)就道出了他的這種心情。在這明艷的春光中,詩人只能做的是“矮紙斜行閑作草”,陸游擅長行草,從現(xiàn)存的陸游手跡看,他的行草疏朗有致,風韻瀟灑。這一句實是暗用了張芝的典故。據(jù)說張芝擅草書,但平時都寫楷字,人問其故,回答說,“匆匆不暇草書”,意即寫草書太花時間,所以沒功夫寫。陸游客居京華,閑極無聊,所以以草書消遣。因為是小雨初霽,所以說“晴窗”,“細乳戲分茶”這里就是品茶、玩茶道。無事而作草書,晴窗下品著清茗,表面上看,是極閑適恬靜的境界,然而在這背后,正藏著詩人無限的感慨與牢騷。陸游素來有為國家作一番轟轟烈烈事業(yè)的宏愿,而嚴州知府的職位本與他的素志不合,何況覲見一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!國家正是多事之秋,而詩人卻在以作書品茶消磨時光,真是無聊而可悲!于是再也捺不住心頭的怨憤,寫下了結尾兩句。

臨安春雨初霽尾聯(lián)雖不像古人抱怨“素衣化為緇”(晉陸機作《為顧彥先贈好》:“京洛多風塵,素衣化為緇”),但這聯(lián)不僅道出了羈旅風霜之苦,又寓有京中惡濁,久居為其所化的意思。詩人聲稱清明不遠,應早日回家,而不愿在所謂“人間天堂”的江南臨安久留。詩人應召入京,卻只匆匆一過,便拂袖而去。陸游這里反用其意,其實是自我解嘲。

《臨安春雨初霽》作者簡介

陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),南宋詩人,漢族,字務觀,號放翁。越州山陰(今浙江紹興)人。12歲即能詩文,一生著述豐富,有《劍南詩稿》、《渭南文集》等數(shù)十種存世,存詩9000多首,是中國現(xiàn)有存詩最多的詩人。陸游具有多方面文學才能,尤以詩的成就為最。自言“六十年間萬首詩”,今尚存九千三百余首。其中許多詩篇抒寫了抗金殺敵的豪情和對敵人、賣國賊的仇恨,風格雄奇奔放,沉郁悲壯,洋溢著強烈的愛國主義激情,在思想上、藝術上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩壇領袖,而且在中國文學史上享有崇高地位,是中國偉大的愛國詩人,為南宋四大家詩人之一。詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏髁x精神。陸游的著作有《放翁詞》一卷,《渭南詞》二卷。他的名句“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”、“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”等一直被人民廣為傳誦。

以上《<臨安春雨初霽>原文及翻譯》由小編整理而成,大家要以理解為主,注意多總結語法現(xiàn)象,積累關鍵詞語,善于抓命題者設置的關鍵點,如實詞、虛詞、詞類活用、特殊句式、固定結構等。

高三網(wǎng)小編推薦你繼續(xù)瀏覽:高考全國卷古詩詞復習備考建議
高中生如何輕松背誦古詩文
如何把握語文古詩文復習重點?
詩詞鑒賞的術語有哪些?怎樣運用?
語文中有哪些容易被誤讀的詩句?

推薦閱讀

點擊查看 高中語文古詩詞 更多內容